发新话题 reply
打印

2009张家辉 张静初主演(红河)铃声

1.jpg

歌名:Cây Trúc Xinh 是竹子是意思
电影里面改成了 红河、鱼,歌词也给改了。应该是为了符合电影主题。
歌词
Cây (i) trúc xinh, tang tình là cây trúc mọc
Qua (i) lối nọ (i) như bờ ao
Chị Hai xinh tang tình là chị Hai đứng
đứng nơi nào qua lối như cũng xinh (láy)

2. Cây (i) trúc xinh, tang tình là cây trúc mọc
Qua (i) lối nọ (i) như bên đình
Chị Hai xinh tang tình là chị Hai đứng
đứng một mình qua lối như cũng xinh (láy)

3. Cây (i) trúc xinh, tang tình là cây trúc mọc
Qua (i) lối nọ (i) cơn mưa rào
Lòng tôi yêu tang tình là chị Hai có
có dạ nào qua lối như làm ngơ (láy)
---------------------------------------------

Beautiful Bamboo Trees
Northern folk song

1. Beautiful bamboo trees growing by the pond
Lady Hai is so beautiful wherever she is

2. Beautiful bamboo trees growing by the village temple
Lady Hai is so beautiful even if she is standing alone

3. Beautiful bamboo trees growing in the heavy rain
I am so much in love with Lady Hai, but she ignores me so heartlessly :
  • 铃声 越南民歌.mp3  (1.27 MB) 下载:435 试听 下载


  • [ 本帖最后由 浪漫的爱 于 2009-5-12 09:39 编辑 ]
    分享到:
    呵呵,沙发,俺也坐坐啊
    感谢分享,感谢楼主无私奉献!
    感谢分享,感谢楼主无私奉献!

    TOP

    发新话题